全国

取消

首页 > 英语 > 经典美文 > 正文

另一幢倒塌的建筑物

新航道
2012-03-14 10:50:37

They hadnt found any skulls or skeletons yet,but he could see that they were sifting through the dust and large slabs of concrete towards the area where he knew they were situated. The sirens  had long stopped signifying  the emergency but the emotions of people now sitting  around the destroyed skyscraper were starting to simmer. But they wouldnt find anyone to blame.Knowing there would be no slack for error he had done his work well.
Now sipping  coffee in a café across the street he smiled a sinister smile.They would never think that a computer geek from Silicon Valley had committed such a crime.They would quickly skip over the possibility of a domestic attack and blame some other country or terrorist organization.He had simulated it all in his head a million times.And to make sure that no one suspected he was from out of state he had worked hard to learn to speak in the local slang. No one would be skeptical of a local.
When police and FBI began simultaneously  asking questions of all those still around he stood up and walked in a slant  away from the investigators. He had decided that if ever caught he would slash his wrists before going to prison,but he was determined never to be caught.And he wasnt.He watched in fascination during the following weeks as the city searched endlessly for who had destroyed their building.And they would never know the truth.

 

他们还没有找到任何颅骨和骨骼,但是他能看见他们正从灰尘和大片水泥中仔细扒着往前找,他知道他们就在那里。警报器早已停止预示紧急情况,而现在坐在被毁的摩天大楼周围的人们情绪已经开始激化。但是他们找不到可以指责的人。他知道不能有松懈导致的错误,所以他把工作做得很好。
现在他一边坐在街对面一间咖啡屋小口喝着咖啡,一边露出凶险的微笑。他们绝不会想到一个从硅谷过来的搞电脑的家伙会犯下如此罪行。他们会很快略过国内闹事的可能性而把责任推到某个其他国家或恐怖组织。他在脑子里已经无数次地做过模拟。为了确保没人怀疑他是从外州来的,他下了很大功夫学讲当地的俚语。谁也不会对一个当地人表示怀疑。
当警察和联邦调查局同时开始对仍在周围停留的人提问时,他站起来侧着身子从调查人员旁边走掉了。他已做出决定,万一被抓住,他将在进监狱之前割腕自杀,但他已下定决心不被抓住。他的确没有被抓住。在接下来的几个星期里,他迷恋地观看着全城没完没了地搜索那个毁了他们的建筑物的人。他们永远也不会知道事情的真相。

新航道国际教育集团提供专业的雅思培训托福培训GRE培训SAT培训剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。

上一篇:牧羊人的妻子

下一篇:千万不要冒险

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >