全国
取消
Bite me
要你管,你管得着吗,多管闲事
释义:
"bite"是“咬”的意思,"me"是“我”的意思,“bite me”难道是“咬我”的意思,这挑衅的语气让小九想起沈腾叔叔的经典招牌动作——勾手,大喊“你过来呀!”
其实bite me是一句很常用的英语俚语,意思是:要你管;你管得着吗?也可以表达:去你的!闭嘴吧!,强调对某人某事的恼怒或者不耐烦。
剑桥词典的释义:
【相关短语】
bite your tongue缄口不语;保持沉默
bite one's lip忍住不说话;抑制情感流露
bite the bullet咬紧牙关,硬着头皮对付
bite in the ass自食其果,搬起石头砸自己的脚
bite sth back忍住不说话;抑制情感流露
例句:
A:I can't believe you're still using your Nokia phone.
真不敢相信你现在还在用诺基亚手机。
B:So what?Bite me!
那又怎样?你管得着吗!
Your friend:You'd better review your notes as the final examination is drawing near.
你的朋友:期末考试快要到了,你最好复习一下之前记的笔记。
You:Bite me!
你本人:要你管哦?关你什么事。
上一篇:咖啡想续杯,可千万别说"one more",否则亏大了!
下一篇:没有了