全国

取消

首页 > 雅思资讯 > 雅思词汇 > 正文

雅思词汇辨析之alive_living_live的区别

新航道
2014-01-02 13:29:57

1. alive的用法

alive 主要用作表语(有时可用作后置定语,但不用作前置定语),可用于人或动物。如:

He must be still alive. 他一定还活着。

He’s the happiest man alive. 他世上最幸福的人。

注:若 alive 本身有修饰语,则也可用作前置定语。如:

He is a really alive student. 他的确是一个十分活跃的学生。

2. living的用法

living 可用作表语或定语,可用于人或物。如:

Are your grandparents still living? 你的祖父母还健在吗?

Both plants and animals are living things. 动物和植物都是生物。

alive 和 living 表示“活着的”,两者含义很接近,只要句法适合,有时可互换。如:

谁是当代最伟大的诗人?

正:Who is the greatest living poet?

正:Who is the greatest poet alive?

若需严格区分,两者仍有差别:living 通常是客观描述某人“尚在人间”或“健在”,而 alive 则主要指生与死的“界限”。如:

He was still alive when I reached the hospital. 当我赶到医院时他还活着。

3. live的用法

live 通常只用作定语(前置),可用于动物或植物,但一般不用于人。如:

He bought some live fish. 他买了几条活鱼。

Only a few live trees were left after the fire. 火灾之后只剩下几棵树还活着。

 
以上就是新航道雅思频道为大家整理的雅思词汇辨析之alive_living_live的区别,希望对大家有帮助,更多资讯、资料请访问新航道雅思词汇频道 http://www.xhd.cn/ielts/cihui/
 

上一篇:雅思词汇辨析之all_every_each不同用法

下一篇:雅思词汇整理之各种各样的保险

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >