全国
取消
“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起却不是你理解的意思
提到法国,大家想到的一定是浪漫那么下面这个短语"excuse my French"你们知道是什么意思吗? 例 句I was just driving down the road and this asshole-Excuse my French-rammed into me! - 我只是沿着这条路开下去,然后这个混帐东西——原谅我说粗话——就撞过来了!
提到法国,大家想到的一定是浪漫
那么下面这个短语
"excuse my French"
你们知道是什么意思吗?
例 句
I was just driving down the road and this asshole-Excuse my French-rammed into me!
- 我只是沿着这条路开下去,然后这个混帐东西——原谅我说粗话——就撞过来了!
上一篇:熟词偏义 | 'do sb. wrong'是“某人做错了”吗?
下一篇:熟词偏义 | 'pet name'不是你宠物的名字,别闹笑话啦