全国
取消
“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起却不是你理解的意思
在当前国际环境中对霸权主义的政策我们称为"胡萝卜加大棒"政策英文说法是"carrot and stick"那么这种政策实际表达了什么意思呢? 例 句Sometimes I just have to resort to the carrot and stick approach with my children. - 有时候我不得不对孩子采取软硬兼施的方法。
在当前国际环境中
对霸权主义的政策
我们称为"胡萝卜加大棒"政策
英文说法是
"carrot and stick"
那么这种政策实际表达了什么意思呢?
例 句
Sometimes I just have to resort to the carrot and stick approach with my children.
- 有时候我不得不对孩子采取软硬兼施的方法。
上一篇:熟词偏义 | 'pet name'不是你宠物的名字,别闹笑话啦
下一篇:熟词偏义 | 被人'cry up',下一步是该高兴吗?