全国

取消

首页 > 资讯中心 > 考研资讯 > 正文

考研英语:长难句解析(46)

新航道
2022-02-10 14:47:45

  【例句】(2018英语一翻译)

  But the professional companies prospered in their permanent theaters, and university men with literary ambitions were quick to turn to these theaters as offering a means of livelihood.

  【解题技巧】

  划出主语和谓语动词,根据标点和连词断句

  【参考译文】

  但是,专业剧团在他们的固定剧场里蓬勃发展,一些有文学抱负的大学生迅速转向这些剧场,视其为一种谋生手段。


上一篇:考研政治|吃透高频考点【矛盾的斗争性和同一性】

下一篇:考研英语:长难句解析(47)

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >