全国

取消

首页 > 考研资讯 > 考研英语 > 正文

老外说 rob Peter to pay Paul 是什么意思?

新航道
2023-06-12 17:37:42

  rob Peter to pay Paul

  拆东墙补西墙,借新债还旧债

  释义:

  to borrow money from one person to pay back money you borrowed from someone else 拆东墙补西墙;借新债还旧债

  

图片

 

  例句:

  Sometimes he was moving money from one account to another, robbing Peter to pay Paul.

上一篇:“You're telling me.” 可不是“你在告诉我”哦~

下一篇:外国人说 get over yourself 是什么意思?

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >