全国
取消
北京大学中文系教授孔庆东在其新浪官方认证微博大爆粗口,用三句粗口拒绝《南方人物周刊》记者采访,让人大跌眼镜,也引发网友强烈不满:“大学教授就这点素质?记者有权采访,你也可以拒绝采访,就算观念不同立场不同,也不至于这么排比句开骂啊?还到微博上来炫耀?!”还有网友调侃孔庆东已经成为业余相声演员。
北大教授孔庆东拒绝记者的采访并大骂粗口,如今,有北大学生在校园BBS上发起吁请校方辞退孔庆东的活动,再次将这件事炒到沸沸扬扬。先不说该不该辞退孔庆东,单单他是教授、是老师,就应该为人师表,难道爆粗口也是为人师表的一种?今天,我们就来学学“脏话”在英文中是怎么表达的。
首先,我们来看一下《中国日报》的报道:
"I opened with a simple greeting and introduced myself, and then he attacked me, using the foul words," said Cao Linhua, the journalist, said about the incident on Nov 7. "He said he would never grant an interview to a traitorous magazine."
在报道中,foul words指的就是“脏话”。 foul在这里的意思是“下流的、侮辱性的”,例如:Many were shocked by his foul language.(许多人对他那下脏话感到震惊。)foul也可以指“(东西)污浊的, 肮脏的”,例如:Take off those foul clothes and let me wash them.(脱下那些脏衣服让我洗一洗。)当然,脏话也可以用dirty talk、bad language、vulgar language或obscenity等来表示。
如果要表达一个人满嘴脏话,可以用foul-mouthed,动词词组可以用swear like a trooper,例如:That guy has a foul mouth. He always swears like a trooper.(那个家伙的嘴特别脏,整天满口脏话骂骂咧咧的。)
新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等,帮助广大学子“用英语点亮人生”。
上一篇:"Spot"相关词汇短语