全国

取消

首页 > 英语专区 > 英语学习 > 正文

韩船只南极洲起火,三船员失踪

新航道
2012-02-01 09:54:07

    据悉,一艘韩国船只在南极洲起火,三名船员下落不明。另有37名渔民被救,但至少两名重伤。该艘船只在罗斯海域遇险,事故发生在距离新西兰东南部3700公里的海域。据新西兰救援协调中心称,该船只仍在燃烧,并且有沉没的可能。三名失踪船员怀疑已经在大火中丧生。
    该艘船只由日本制造,在韩国注册。在周三早些时候该搜渔船发出遇险信号后,另外两艘距离51米的渔船进行了匆忙的疏散。
    上个月一艘俄罗斯渔船在南极洲撞上冰山,32名船员在搁浅的渔船上坚持了整整12天。
Three crew members from a South Korean fishing boat are missing after their vessel caught fire in Antarctica, officials say.
The Jeong Woo 2 is still burning and appears to be sinking, the Rescue Coordination Centre New Zealand says.
Another 37 fishermen were rescued, but at least two of them are said to have serious burns.
The ship got into trouble in the Ross Sea, about 600km (375 miles) north of the US McMurdo Antarctic base.
Two other South Korean fishing vessels rushed to evacuate the crew members, after the 51-metre (167ft) Jeong Woo 2 issued a distress call early on Wednesday.
 
However, the three missing fishermen are believed to have died in the fire, the RCCNZ says.
It adds that a US research vessel - which has onboard medical facilities - is "steaming north" to help the injured, as the two rescue boats remain stuck due to ice and fog conditions.
The incident happened about 3,700km (2,000 miles) south-east of New Zealand.
The Jeong Woo 2 was built in Japan and is registered in Busan, South Korea, according to the Associated Press News Agency.
Last month, a Russian fishing boat hit an iceberg in ice-filled waters off Antarctica, leaving its 32-member crew stranded for 12 days.
The Sparta was eventually repaired and managed to sail into a New Zealand port.


新航道国际教育集团提供专业的雅思培训、托福培训、GRE培训、SAT培训、剑桥青少英语培训等英语培训,帮助广大学子“用英语点亮人生”。
 

 

 

上一篇:万圣节相关英语词汇

下一篇:日球员泽穗希获世界足球小姐

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >