全国

取消

首页 > 托福资讯 > 托福写作 > 正文

托福写作词序易错点街解析

新航道
2015-10-19 14:02:29

  由于中文与英文思维方式的差异,很多考生在托福写作考试中会有用错的时候,和小编一起来看看例子吧!

 

  托福写作词序举例一:

  汉语:今天发生了一个事儿。

  中式英语:Today happened a thing.

  “today”并非“happen”的主语,“today”是时间状语。

  “Happen”真正的主语是“thing”。

  正确版本:Something happened today.

 

  托福写作词序举例二:

  汉语:图书馆有许多学生。

  中式英语:Library has many students.

  “library”并不真的“has(拥有)”这些学生,

  “library”只是这些学生存在的地点状语。

  正确版本:There are many students in the library.

 

  托福写作词序举例三:

  汉语:在家吃饭比较健康。

  中式英语:Eating at home is healthy.

  “eating at home”不是“健康”的主语。

  “健康”的是人,不是“eating at home”

  正确版本1:Eating at home can help people be healthy.

  正确版本2:People can be healthy if they choose to eat at home.

 

  托福写作词序举例四:

  汉语:她很难借到两辆车。

  中式英语:She is difficult to borrow two cars. “difficult”的不是她,是“borrow two cars”这件事儿。

  正确版本1:Borrowing two cars is very difficult for her.

  正确版本2:It is difficult for her to borrow two cars.

 

  托福写作词序举例五:

  汉语:如果学生做兼职,那么就没时间学习了。

  中式英语:If students spend time doing part time job, then no time to study. 主句没有主语、也没有谓语,好可怕!

  正确版本:If students spend time doing part time job, they will have no time to study.

 

  在平时练习的时候,要注意用英语思维来思考,更多托福写作信息可以关注新航道托福频道。

上一篇:托福写作论点词汇解析

下一篇:那些年我们的梦想英文版

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >