全国

取消

首页 > 托福资讯 > 托福综合 > 正文

“公筷”的英文是什么?别闹笑话,可真的不是“public chopsticks”!

新航道
2020-05-29 11:23:28

  疫情之下

  打破了许多人们固有的生活习惯

  公筷、公勺、分餐

  再次成为人们热议的话题


  “网红医生”张文宏在之前接受采访时说道:“分餐制不是愿不愿意的问题,而是就是要做。不分餐,在疾病面前,就是裸奔。不做就要承担后果。”

  钟南山院士也呼吁:“在家庭中要使用公筷或每人有专用碗筷。”

  “公筷”用英文怎么说?


  ▲ serving chopsticks

  公筷

  【我们所说的“公筷”,是专用于方便夹菜的筷子,不用于吃饭。】

  例如:

  Use serving chopsticks and spoons at meal times.

  吃饭时要用公筷及公勺。

  Zhongnanshan suggested that we should use serving chopsticks.

  钟南山建议大家使用公筷。

  “敬酒”用英文怎么说?


  ▲ propose a toast

  敬酒,祝酒

  例如:

  It's for the host to propose a toast first.

  先得由主人敬酒。

  Well, allow me to propose a toast to express my gratitude.

  那,允许我敬酒以表我的感激之情。

  关于餐具的相关英文


  ▲ fruit plate

  果盘

  例如:

  Lastly, pour the blended concoction onto the fruit plate and garnish.

  最后,将搅拌好的果汁倒入水果盘中,装饰一番。

  I took out a fruit plate.

  我取出了果盘。


  ▲ napkin

  餐巾,餐巾纸

  例如:

  He dabbed at his lips with the napkin.

  他用餐巾拭了拭嘴唇。

  He picked the napkin from his lap and placed it alongside his plate

  他拿起腿上的餐巾,放在盘子旁边。


  ▲ kettle

  水壶

  例如:

  I'll put the kettle on and make us some tea.

  我去烧壶水给大家沏茶。

  I bought a new kettle yesterday.

  我昨天买了一个新水壶。


上一篇:托福111分学霸是怎么轻松拿下高分的?

下一篇:托福考到“爱豆”时该怎么聊?

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >