全国

取消

首页 > 托福资讯 > 托福综合 > 正文

疫情逼疯吃货, 被思念至极、馋疯了的各类 “烤串” 用英文怎么说?

新航道
2020-04-01 17:30:34

     长久以来具有中国特色,表达的“中式英语”(Chinglish),一直备受诟病和嘲笑,先随意感受一下:

image.png

  麻婆豆腐

  Tofu made by woman with freckles

  (一脸雀斑女人做的豆腐)

  夫妻肺片

  Husband and wife's lung slice

  (丈夫和妻子的肺片)

  四喜丸子

  Four glad meat balls

  (四个高兴的肉球)

  这样的翻译不但闹了很多笑话,更让外籍人士一头雾水,连中国人也常常被这样的,神翻译弄得哭笑不得,被困在家的你多久没碰烤串了?就问你,馋不馋?想不想?以前光吃不会说弱了点,现在给你个机会,今天就来一起恶补学习“烤串家族”的相关英文表达吧学会后以后去国外点餐再也不怕啦!

  1.烤串

  Kebab就是烤串意思。这个词来自阿拉伯语,现已广泛用于指我们常说的“烤串”了。举一些常见烤串英文表达给大家:

  烤羊肉串 Shish kebab

  烤牛肉串 Grilled beef kebabs

  烤鸡肉串 Roast chicken kebabs

  烤鸡翅 Roast chicken wings

  烤鸡排 Roast chicken row

  2. 烧烤

  Roasted 、Broiled、 Grilled在烧烤英语中的不同用法

  Roasted通常指用烤炉慢慢烤,不是明火直接烤,肉块儿偏大。Grilled一般指明火烤,烤的速度最快,肉块儿较小。而

  broiled则是广义的烧、烤,其意义涵盖了roast和grilled。

  烤牛排 Broiled steak

  烤玉米 Roasted corn

  烤茄子 Roasted eggplant

  烤土豆 Baked potatoes

  烤尖椒 Roast pepper

  3. 常用对话

  Would you like to have a barbecue with Mr. Li?

  你想跟Mr.Li一起烧烤吗?

  I had great kebabs at the street stalls with my friends tonight.

  我今晚和朋友们一起去路边摊吃了很棒的烤串。

  对话拓展

  A:What do we need for the barbecue?

  A:我们烧烤都需要些什么啊?

  B:Well,I’ve bought a lot of meat.I’ve got pork chops,small steaks,chicken wings and plenty of hot dog sausages and hamburger patties.

  B:呃,我买了很多肉。我买了猪排,小牛排,鸡翅和许多热狗香肠,还有汉堡饼。

  A:I can’t wait to start cooking.I’ve bought the grill and charcoal.Do you have enough plates and utensils?

  A:我都等不及要开始了。我买了烧烤架和烤炭。盘子什么的够了吗?

  B:I think so.I bought some paper plates and cups for people to use.It will save on the washing up.

  B:够了。我带了些纸盘和纸杯用。这样就省了刷洗了。

  A:How long does it take to cook meat on the barbecue?

  A:烤肉要烤多长时间?

  B:It only takes a few minutes.Some people like their meat well done,others like it rare.The great thing about the barbecue is that everyone can choose how they want their meat cooked.

  B:几分钟就好了。有些人喜欢肉老点儿,有的喜欢嫩点儿。做烤肉的好处就是能满足每个人的口味。

  A:They can cook them themselves to make sure exactly how they like it.

  A:他们可以自己做,来掌握自己的口味。

  B:I hope you haven’t invited any vegetarns.

  B:但愿你没请吃素食的人。

  待疫情过后,相约三五好友,香喷喷的烤串吃起来吧~,小编都能想象到你们,晚上饿慌了跑下楼去吃烧烤和老板儿用英文对话的场景啦!


上一篇:“我养你”的英文可不是“I raise you”啊!!可长点心吧~

下一篇:愚人节,如何用英语来“恶作剧”?

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >