全国

取消

首页 > 托福资讯 > 托福综合 > 正文

歪果仁说你是“Juice man”什么意思?

新航道
2020-07-02 10:36:38
在英语中,juice可以说是一个“多面词汇”:不仅表示“果汁、榨汁”,也还有“胃液、消化液”的意思,在一定语境中还可以表示“power”。

不信?今天就带你一起打卡下那些和“juice”有关的英文词汇,一起来“涨姿势”~

image.png


Out of juice




如果你听到歪果仁说"My phone is out of juice",你可千万不要以为他手机缺果汁了?手机怎么能“缺果汁”是不是,理解错了那可就尴尬了!

在这里,juice相当于我们英文口语中的power,所以“out of juice=out of power没电了的意思,这是非常口语化的表达方式,可不是“果汁没了”的意思哦。



例句:My phone is out of juice. Can I use your phone?

我手机没电了,我能借你电话打一下吗?




On the juice



那么,短语on the juice又是啥意思?在果汁上?在电上?

非也,这个字面意思跟它真正的意思完全不搭边。Juice在这个短语中的意思,相当于“酒”,而on the juice的真正含义则是“酗酒,大醉”所以这个短语它真正的含义是酗酒、狂饮作乐


例句:She won't be able to return your call. I'm afraid she's on the juiceagain.

她不会给你回电的,恐怕她又在酗酒。



Juice up




当你某天听到外国人和你说:“Let’s go out and get juiced up tonight!

这句话乍一看,大家都能明白,但是轻松君猜你内心可能存在小小疑问,“咦?为啥出去玩不喝酒,一定要喝果汁呢?”

看到“Juice up”你会不会理解成“果汁崛起”?可其实,人家想表达的可不是让你“喝果汁”。“juice up在这里表示充满活力,使精神振奋”。

在词典中,juice还有“活力;权力;影响力”等含义,虽然在日常生活中用得少,但是各种考试中,这也经常作为一个考点,来考察考生对于“常见单词生僻意思”的理解哦(赶快mark起来)。

例句:Now let's really juice this up !
现在,让我们真正活跃起来!



Stew in one's own juice



Stew: 用汤汁炖,焖;
beef stew 炖牛肉;(美味呀

看到这个短语,你可千万别理解为“用汤汁炖自己”,这个画面真的是不敢想象啊!这时候你可以发挥自己的联想能力get它真正的意思......其实它真正的意思而是自作自受,自食其果


例句:Leave them to stew in their own juice.
让他们自食其果吧。



Juice loan




看到这个词,是不是有一种某某借债公司的感觉。这个短语确实跟借钱有关,但是 倾向于跟黑社会借钱,表示“高利贷,驴打滚”。



例句:It’s a juice loan, not a low interest loan.

那是高利贷,不是低息贷款。




Juice man




有了“juice loan”做借鉴,大家应该知道这个短语表达可不是喝果汁的人,反而是个美国口语中描述黑社会相关的表达,表示“高利贷讨债的人或打手”


例句:The juice man is a real fiend on collecting the loan for his boss.

高利贷讨债者在替其主子讨债时十足是个恶魔。



学到这里,大家口渴了吗?

赶紧来一杯juice醒醒脑吧~

一边学习juice的相关干货 一边喝juice

这个画面简直爽到无法形容


上一篇:一起爬山吗?《隐秘的角落》刷屏!没想到英文剧名也暗藏玄机?

下一篇:都是“爸爸”,你知道怎么区分“father” 和 “dad” 吗?

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >