全国

取消

首页 > 英语专区 > 趣你的英语 > 正文

"You can say it again"真不是“你再说一遍”!

新航道
2024-04-22 16:08:41

You can say it again

你说得都对

 

释义:

 

学了这么多年英语,一考雅思口语就紧张,面对皮笑肉不笑的考官,心里就犯怵,耳朵不灵光,嘴巴像被胶水封住,只想说“您再说一遍行吗?”“You can say it again”?是“再说一遍吗”?

 

英文词典对这个句子的解释:used to show that you completely agree with what someone has said。这个短语的真实意思是“你说得对,我完全赞同!”

 

 

其实英语中关于赞同的说法,特别多,除了常规的“I agree”,还有

 

You took the words right out of my mouth.

都从嘴里把想说的话拿走了,那肯定是用来表示赞同对方说的话啦!都从嘴里把想说的话拿走了,那肯定是用来表示赞同对方说的话啦!

例:When this happens, the friend might say: You took the words right out of my mouth!

发生这种情况时,他的朋友可能会说:我也正想这么说。

 

That's just what I was thinking.

“那就是我刚刚在想的。”用来表示认同对方所说的话。

例:That's just what I was thinking. It just isn't fair! I really can't believe it. 我也是这样想的。真是不公平!我真不敢相信。

 

You've hit the nail on the head.

十分生动形象的表达,“你说到点子上了”,表示对说话方的认同。

I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions."—"I think you've hit the nail on the head. 

“我认为如果人们有好的条件,就会使其更有教养一点。”—“我想你说到点子上了。

 

You have a point there

Maybe we should exercise in the park rather than in the gym that way we can get some fresh air today.

在公园比在健身房运动更好,能呼吸更多的新鲜空气。

-You have a point there. We need some fresh air.

是的,我们需要更多的新鲜空气。

 

 

【相关短语】

I'll say!     当然!的确如此!

say when  当你觉得够了请说一声

say no more   知道了,不用再讲了

say the word    吩咐一下;说一声

Says who     谁说的

 

 

例句:

You can say that again. He argues with anyone who talks to him.

你说得很对!他跟每一个和他说话的人都会发生争吵。

 

You are in enough trouble already."—"You can say that again," sighed Richard.

“你现在麻烦已经够多了。”—“说得太对了,”理查德叹息着说。

 

 

以上常用情景短语表达均选自《60堂英语情景口语必修课》,包含了校园生活、乐队、露营与徒步、婚礼、职场等60个实用场景,114段真实对话,读起来毫不费力,轻松拿捏地道口语和美式幽默!

 

上一篇:"bed"是床,"rose"是玫瑰,"bed of roses" 是什么意思吗?

下一篇:没有了

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >