全国

取消

首页 > 雅思资讯 > 雅思词汇 > 正文

熟词偏义 | “a pain in the neck” 竟然是在表达不满?

新航道
2020-06-15 10:44:17

“熟词偏义”是英语中常见的情况

看似每个单词都认识

连在一起却不是你理解的意思

中文里面,我们形容烦心事会用

“让人头疼的事”

英文里也同样有类似的说法

"a pain in the neck"

竟然是在表达不满?

image.png


上一篇:熟词偏义 | “You don't say”并不是“你别说了”哦~

下一篇:熟词偏义 | 你以为'pull one's leg'是“拖后腿”,但其实...

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >