“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起却不是你理解的意思
如果在口语环境下 别人和你说 "talk to the hand" 不要理解成“和手说话” 他其实是在嫌你烦... 例 句 I'm sick of hearing your stories, talk to the hand. - 你的故事我都听腻了,懒得理你。
2020-08-03
浏览:
来源:新航道官网
“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起却不是你理解的意思
如果在口语环境下 别人和你说 "talk to the hand" 不要理解成“和手说话” 他其实是在嫌你烦... 例 句 I'm sick of hearing your stories, talk to the hand. - 你的故事我都听腻了,懒得理你。
2025-12-03
2026-01-05
2025-12-03
2025-12-12
2025-12-24