全国

取消

首页 > 雅思资讯 > 雅思词汇 > 正文

Salad是“沙拉”,那salad days是“沉迷沙拉的日子” ?真正意思你猜猜?

新航道
2021-12-15 15:54:48

  不知不觉又已走到年关盘点时刻

  这一年收获多少酸甜苦辣,

  啼笑皆非的故事中,

  你有没有笑着流眼泪?

  在捡拾一地鸡毛时,

  是否也偶遇过白月光?

  岁月&生活给予了我们成长

  今天就来和大家分享一个和时间有关

  非常有用且地道的表达:

  ——in salad days

  这个短语的含义不是指

  “在吃沙拉的日子”,

  其正确的含义是

  ↓

  青葱岁月

  In salad days 英 [ˈsæləd deɪz]  美 [ˈsæləd deɪz]  

  少不更事时期;涉世未深的青少年时期

  英文解析:a period of youth and inexperience 年少没有经验的日子。

  Salad即为西方人常吃的沙拉,又称色拉,食材以各种蔬菜为主,色调通常是绿色的。

  而绿色在英文中象征着年轻,因此salad days指的是每个人都曾经拥有的那段单纯、不成熟、少不更事却又心比天高,对世界充满热情和期待的青葱岁月。

  除了表示“青葱岁月”之外,salad days在现代英语发展中也出现了其他的引申含义,有时也会用来指人生中最得意成功、顺风顺水的鼎盛时期。

  例句

  ①I met her in my salad days.

  我遇到她时正值青涩年华。

  ②Grandpa said, “During my salad days, I did a lot of mistakes”.

  爷爷说:“我在年轻时做过很多错事。”

  这个习语是大名鼎鼎的莎士比亚发明的,在他1606年创作的的舞台剧本《安东尼与克里奥佩特拉》的第1场第5幕中,埃及艳后在回忆年轻时和凯撒大帝的那段激情燃烧的岁月时说:

  My salad days,

  When I was green in judgment:

  cold in blood,

  To say as I said then!

  我那时年纪尚轻,

  少不更事,没心没肺,

  所以才会说那样的话。

  其他含有食物的短语

  ★egg someone on 怂恿某人去做某事,通常是不智的事

  ★in a nutshell 长话短说,简而言之

  ★spill the beans 泄露秘密

  ★chicken out 临阵退缩,因害怕而停止做某事

  gloomy salad days

  gloomy是忧郁,黑暗,阴沉的意思,所以gloomy salad days 指的是某人黑暗的少年时期。

  gloomy 英 [ˈɡluːmi]  美 [ˈɡluːmi]

  adj. 阴暗的; 悲观的; 忧郁的; 黑暗的; 沮丧的; 前景黯淡的;

  例句

  It was a gloomy salad day caused my parents passed away,

  那是一个黑暗时期因为我父母的逝世。

  台湾有部根据日本小说而改变的电视剧《死神少女》,其英文片名的翻译就是“gloomy saladdays” .

  最后,送大家一句莎士比亚的名言,希望大家珍惜时间,把握“青葱岁月”,画出一幅无比壮丽的人生画卷,共勉!

  名人名言

  My salad days, when I was green in judgment, cold in blood.” (William Shakespeare)

  在我年纪轻轻的日子里,我阅历尚浅,血气方刚。(威廉•莎士比亚)


上一篇:别问,问就是“干”!生活不会亏欠每一个脚踏实地的人!

下一篇:雅思考试高频词汇:笑skr人!居然有人把“Five-and-ten”翻译成“5和10”?

相关文章
更多 >
热门课程
更多 >
特惠活动
更多 >